top of page

INFORMAÇÃO

CURSO DE DUBLAGEM PARA AS INDÚSTRIAS DE CINEMA, VIDEOGAME, PUBLICIDADE E NEGÓCIOS

AQUI VOCÊ PODE SABER MAIS, INSCREVER-SE NESTE CURSO OU RESERVÁ-LO COM ANTECEDÊNCIA

Se o curso estiver com status de CHAMADA IMINENTE ou EM PREPARAÇÃO, você pode garantir sua vaga com desconto.

31739.jpg

10%

DESCONTO PARA RESERVA ANTECIPADA

CURSO DE DUBLAGEM PARA AS INDÚSTRIAS DE CINEMA, VIDEOGAME, PUBLICIDADE E NEGÓCIOS

CURSO DE DUBLAGEM PARA AS INDÚSTRIAS DE CINEMA, VIDEOGAME, PUBLICIDADE E NEGÓCIOS

Horário das aulas:

SEMANAS:

Mínimo de horas TOTAIS de CONCLUSÃO do curso:

DISPONIBILIDADE:

PREÇO ATUAL (€):

Valores NIEX:

IDADE (mínimo recomendado):

PRÓXIMA data estimada de celebração:

O curso pode ser GRATUITO?:

12

De 2 a 4

24

VOCÊ PODE RESERVAR AGORA

299

1495

+16

A partir de 15 de novembro

SIM, PERGUNTE-NOS COMO

Objetivos do curso


  • Desenvolva uma voz profissional para trabalhos de dublagem e locução em diferentes setores.

  • Aprenda técnicas de dublagem e manuseio de roteiro.

  • Interpretar personagens para cinema, televisão e videogames, adaptando vozes para diferentes gêneros e estilos.

  • Domine a publicidade e a locução corporativa, aprendendo a se comunicar de forma eficaz em comerciais e vídeos empresariais.

  • Entonação, dicção e ritmo perfeitos para transmitir emoções e mensagens com clareza.

  • Aprenda como funciona um estúdio de gravação e as ferramentas utilizadas no processo de dublagem.

  • Desenvolva um demo reel (amostra de trabalho) para se apresentar à indústria de dublagem.



Oportunidades de carreira


Este curso irá prepará-lo para:


  • Trabalhe como dublador em filmes, televisão e videogames.

  • Trabalhe como locutor publicitário em comerciais de rádio, televisão e internet.

  • Forneça locuções profissionais para vídeos corporativos, e-learning ou guias de áudio.

  • Crie seu próprio estúdio de locução freelancer ou colabore com agências de publicidade, estúdios de gravação e produtoras.


Pré-requisitos


  • Não é necessário conhecimento prévio, embora uma voz clara e afinidade com a performance sejam úteis.

  • Acesso a um microfone de qualidade suficiente e um computador com software básico de gravação.

Etiquetas:

A VISÃO DO NOSSO MENTOR ESPECIALISTA

11486.jpg

Soni de Vega

Supervisor do curso

Dublagem é uma disciplina fascinante que combina habilidades de atuação com técnicas vocais. Nesta atividade profissional, você poderá interpretar personagens para cinema, televisão e videogames, adaptando sua voz a diferentes gêneros e estilos.

O "CURSO DE DUBLAGEM PARA A INDÚSTRIA CINEMATOGRÁFICA, DE VIDEOGAME, DE PUBLICIDADE OU DE NEGÓCIOS" foi criado para capacitar profissionais que desejam atuar na área de locução e dublagem de conteúdos audiovisuais em diversos setores. Este curso é ideal para atores, dubladores, criadores de conteúdo e qualquer pessoa interessada em dublagem e dublagem que queira se especializar em dar vida a personagens ou transmitir mensagens profissionalmente.

Este curso lhe ensinará técnicas profissionais de dublagem e locução para filmes, séries de TV, videogames, publicidade e apresentações corporativas. Você aprenderá a usar sua voz como uma ferramenta de trabalho, aperfeiçoando sua dicção, tom e interpretação. Além disso, você ganhará conhecimento sobre como sincronizar sua voz com conteúdo visual, se adaptar a diferentes estilos de locução (publicidade, narrativa, interativa) e como trabalhar em um estúdio de dublagem.

AGENDA ORIENTATIVA DEL CURSO


Módulo 1: Introducción al Doblaje y la Locución


  • ¿Qué es el doblaje? Historia y evolución en cine, televisión y videojuegos.

  • Diferencias entre doblaje, locución y narración.

  • Áreas del doblaje: cine, series, animación, videojuegos, publicidad y contenido empresarial.

  • Ejemplos de actores de doblaje reconocidos y sus técnicas.


Módulo 2: Técnicas de Voz y Dicción


Técnicas para desarrollar una voz clara y potente.

Ejercicios de calentamiento vocal, respiración y proyección.

Mejora de la dicción y fluidez al hablar.

Prácticas para controlar la entonación, el ritmo y el tono.

Cómo evitar el agotamiento vocal en sesiones largas.


Módulo 3: Doblaje para Cine y Televisión


  • Sincronización labial (lip-sync): cómo hacer coincidir la voz con los movimientos de los personajes.

  • Interpretación de personajes: desde la sutileza emocional hasta la acción intensa.

  • Técnicas para doblar distintos géneros: comedia, drama, acción y animación.

  • Adaptación de guiones traducidos para lograr un doblaje natural.

  • Prácticas en estudio con fragmentos de películas y series.


Módulo 4: Doblaje para Videojuegos


  • Introducción al doblaje interactivo para videojuegos.

  • Cómo interpretar diferentes personajes y roles dentro del videojuego (protagonistas, enemigos, NPCs).

  • Técnicas para doblar diálogos interactivos, gritos y efectos vocales en escenas de acción.

  • Trabajar en sesiones de grabación con guiones no lineales y múltiples opciones de diálogo.

  • Grabación en estudio de escenas de videojuegos y creación de personajes únicos.


Módulo 5: Locución Publicitaria


  • Cómo realizar una locución comercial y publicitaria que transmita mensajes de manera persuasiva.

  • Estilos de locución para diferentes tipos de anuncios: televisión, radio, internet.

  • Cómo adaptarse al tono y estilo de una marca.

  • Locución emocional: transmitir emociones como entusiasmo, calma o urgencia.

  • Ejercicios de locución para spots publicitarios y jingles.


Módulo 6: Locución Corporativa y Empresarial


  • Locución para videos institucionales, presentaciones y e-learning.

  • Cómo lograr una voz confiable y profesional para videos de empresas.

  • Adaptación del tono y estilo según el tipo de audiencia (clientes, empleados, inversores).

  • Prácticas de locución en manuales de formación, tutoriales y discursos empresariales.

  • Grabación de ejemplos de presentaciones corporativas y videos de formación.


Módulo 7: Grabación en Estudio y Edición de Audio


  • Funcionamiento básico de un estudio de grabación de doblaje.

  • Uso del micrófono y técnicas de grabación para lograr un sonido profesional.

  • Introducción a la edición de audio: eliminación de ruidos, ajustes de volumen y mezcla.

  • Cómo grabar una demo reel con fragmentos de tus mejores trabajos.

  • Herramientas y software de edición de audio para la creación de muestras.


Módulo 8: Proyecto Final y Creación de Demo Reel


  • Desarrollo de un proyecto de doblaje o locución completo.

  • Creación de una demo reel personalizada con escenas de cine, videojuegos o locución publicitaria.

  • Simulación de una sesión de doblaje en estudio con revisión y feedback.

  • Presentación final y evaluación del proyecto para la industria del doblaje.


Requisitos Previos


  • No se requieren conocimientos previos, aunque una voz clara y afinidad por la interpretación será útil.

  • Acceso a un micrófono de suficiente calidad y un ordenador con software básico de grabación.

Ao mesmo tempo em que você concluir este curso, você receberá um certificado de conclusão:

diplomaeuniex.png

COMPARTILHE ESTE CURSO

  1. ADICIONE SEUS DADOS

  2. CONFIRME SEU CURSO " VOCÊ PODE RESERVAR AGORA " OU "EM PREPARAÇÃO" .

  3. SELECIONE PARA ONDE ENVIAMOS O LINK DE PAGAMENTO.

  4. VOCÊ RECEBERÁ TODOS OS DETALHES DO CURSO (DATAS...) E SEU LINK DE PAGAMENTO COM O DESCONTO APLICADO.

Reserve seu lugar agora e ganhe um desconto de até 30%.

2147766347.jpg
Prefieres

Muchas gracias por enviar tu formulario. Nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.

bottom of page